SV | De jongens zagen mij, en verstaken zich, en de stokouden rezen op [en] stonden. |
WLC | רָא֣וּנִי נְעָרִ֣ים וְנֶחְבָּ֑אוּ וִֽ֝ישִׁישִׁים קָ֣מוּ עָמָֽדוּ׃ |
Trans. | rā’ûnî nə‘ārîm wəneḥəbā’û wîšîšîm qāmû ‘āmāḏû: |
De jongens zagen mij, en verstaken zich, en de stokouden rezen op [en] stonden.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
De jongens zagen mij, en verstaken zich, en de stokouden rezen op [en] stonden.
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!